重生在好莱坞

首页 >> 言情总裁 >> 重生在好莱坞(章节目录)
亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.booktxt.win/110727/

第七百三十九章 现实版的无间道(2/2)

上一页:(2/2) 目录 下一章

关灯 护眼 舒适     字体:

行者》拍的什么东西,完全破坏了港版的意境,现在却不会再这么看,从本质上来说,老马丁的这部片子只是针对北美市场,根本就不是拍给远东观众看的。

港版的《无间道》是充满了浪漫主义情怀的犯罪类型片,可谓是典型的香港电影,但《无间行者》并非《无间道》的简单重拍版,更多是是被故事中的人性激发了灵感而已。

除了借助相同的故事线索外,由威廉?莫纳汉创作的剧本也与港版有着天壤之别,这里真正能打动人心的并非错综复杂的人物关系,而是人性中最坚强、最不可战胜的那一面。

说白了,港版精心渲染出了一个“酷”的无间道,而美则少了一些煽情、深沉和装酷,制造出了一个更“真实”的无间道。

最为典型的,两部影片中段的戏,警察上司被从楼上扔下来时,港版用了多种手法外加配乐来渲染,而美版则简单、粗暴、直接,主角口中念出的只有一个词——!!……

老马丁是一个深植于北美的导演,明白北美观众喜欢的黑帮片是什么,也知道该如何迎合观众乃至奥斯卡的口味,这本就不是针对海外市场的那种典型的好莱坞商业片,从针对观众的角度来说,它甚至与《饥饿游戏》有那么点类似。

所以,这部翻拍片在远东上映后会被喷的极惨,影片永远都无法推脱社会文化环境的影响。

就像是港版《无间道》,去年的时候,被好莱坞引入到了北美,这部在远东大火甚至被认为是救市之作的经典影片,只在北美拿到了16万美元的票房……

仅仅是一群华裔演员,就可以说是影片在北美成功的大忌。

有时候,理想很丰满,现实却异常残酷,瑞恩很清楚,外来电影想要打入北美,尤其是想要票房上面大获成功,难度甚至超过他在中国时对那群学生说的话。

很多如同港版《无间道》式的东方表现手法,绝对是北美观众无法接受的。

比如来这么一句,西门吹雪吹的不是雪,是血。

这一句话对中国观众就够了,哪怕只是一句台词就能让人将画面联想出来,甚至观众脑海中马上可以想象出这样一个场景——古镇、小店、夕阳,一把剑滴着血,一个人一身白衣站着一动不动,衣服的下摆风的吹动下微微飘动——剑神啊,怎一个酷字了得。

但在北美呢?这种典型的东方式手法根本不会有市场,所以就需要改成《无间行者》式的——瞪着敌人,对他说‘!’

减少煽情或者深沉装酷,只是尽可能表现激烈冲突下的人的真实表现,这可以算是美版区别港版的最大不同之一,其实想一下影片结尾那段情节,两个卧底在天台见面,一个人异常愤怒,一个人高度紧张,这种情况正常人会有什么表现?

恐怕美版所演的情况更加接近现实,爆打一顿,、……

如果非要两个人异常镇定地说充满艺术气息的台词——对不起我是警察——在北美影片中明显浪漫装酷过头了,哪怕是最能装酷的影片黑客帝国都不会采用这种情节。

这种放在北美堪称杀死票房的桥段,如果放在东方,那待遇就不同了,谁也不能否认港版的这段表现很酷、很好看。

(到现在依然认为港版更好看,但港版确实不适合北美,它的北美票房是16万9000多美元……)(

喜欢重生在好莱坞请大家收藏:(m.booktxt.win),笔下小说网更新速度最快。

状态提示:第七百三十九章 现实版的无间道
本章阅读结束,请阅读下一章
上一页:(2/2) 目录 下一章
返回顶部
站内强推 绯弹的亚里亚之绯色催眠师 公园捡到小萝莉 贵族男校之帝王学院 [快穿]女主她总在弯 穿越之你以为我是谁 陈情曲 花痴男爱总裁 我恐怕是一条咸鱼了 青梅煮酒(H) 千雪
经典收藏 (士兵突击同人)向日葵 (士兵突击同人)那些花儿 (士兵突击同人)咋说都该来追我了 (士兵突击同人)心上花 (士兵突击同人)最佳角色 在下宗政有何贵干 第一宇宙速度 邻居是鸭子 两受相遇 仙佩摇
最近更新 陌上春 燎原 流氓养成记 超度灵魂也要推行市场经济 皇上,臣对你想入非非 仙武位面穿越 可是直男又做错了什么呢 (伪装者同人)【楼诚】故人长绝 选妃记 校园最强狂仙
重生在好莱坞 白色十三号 - 重生在好莱坞 全文阅读 - 重生在好莱坞 txt下载 - 重生在好莱坞 最新章节" - 好看的言情总裁小说