苏迦觉得自己隐约窥见了,童子那妍丽皮相下秘而不宣的疯狂。他忍不住去想,对于一个一心求死的人而言,成佛得与天地同寿,到底是喜乐多一些,还是怨忿多一些?光明上境对于他而言,是只有欢乐没有痛苦的极乐净土,还是内心里永恒的荒原?
书翻到最后,从里面掉出来一张相片,赫然是一张捆缚裸男的摄影,红绳与雪肤的对比强烈。模特是个雌雄莫辨的欧洲人,只有喉结泄露了他的性别。
那美青年身形修长,却深陷绳狱,目光迷离地盯着镜头,欲`望媚眼,腮边凝着一滴泪;他戴着式样简洁的项圈,正中间镶嵌了一颗硕大的红宝石;右侧的脸颊上,还贴着一只清癯的手,若即若离,像是抚慰,又像是施压。
画面糜艳至此,情`欲的张力几乎要伸出手来,将观众捕获。然而苏迦却注意到,在拍下这张照片的时候,那只手的拇指上,尚没有那枚戒指。
苏迦发现,自己竟然非常冷静,而他对此并不感到惊讶。
他把相片塞了回去,还有余裕看一眼上面的文字。
同样,要在这个故事结束之后,再过很久很久,他才会知道,那是《维摩诘经》中的一段——
是身如焰,从渴爱生。是身如芭蕉,中无有坚。是身如幻,从颠倒起。是身如梦,为虚妄见。是身如影,从业缘现。是身如响,属诸因缘。是身如浮云,须臾变灭。是身如电,念念不住。
是身如浮云,须臾变灭。
是身如电,念念不住。
——————————————————————————————————————————————
注1:nabokov, vladier 3. ada, or ardor: a fale. nee , 1.
纳博科夫在他七十岁生日之后两周出版的ada, or ardor被认为是他的巅峰之作。对我而言,这是一本相对晦涩的,在没有做到对西方文学烂熟于心之前,是一个难以想象的巨大挑战。然而纳博科夫是一个很友好的作家,并不挑选自己的读者,至少有一种乐趣,人人都能从他的中获得——情`色描写。
注2: 久米仙(くめのせんにん)的传说与奈良久米寺有关。在此只截取了故事的前一半。
后来的故事大概是:久米仙与凡人妻子过上了俗世生活,以搬运木材为生。有人得知他曾经的仙人身份并以此奚落,久米仙愤而修炼,七昼夜后得神通力,天皇得知后赐粮田,久米仙于当地建寺以记之,是为久米寺。
《元亨释书》卷十八有记:久米仙人者,和州上郡人,入深山学仙方,食松叶,服薜荔。一日腾空飞过古里,会妇人以足踏浣衣,其胫甚白,忽生染心,即时坠落。
注3: erotic figure。本书不存在。
前番苏迦看到的久米仙人图是真实的:日本江户画家曾我萧白的龐居士?霊昭女図屏風(見立久米仙人),由美国商人elow于1887年在日本购入,现藏于美国麻州的波士顿美术馆。
东京文化财研究所的相关页面:o.jeriall
波士顿美术馆(fa./-ju-zhaonu-reiei-ku-26107
这是一张美妙之处远超我言语描述的画,建议大家或能亲自去波士顿一览。
注4: 又是一本不存在的书,然而封面同样存在,构图的描述参考了一张浮世绘。
从服饰和印刷细节可以推测出作于明治时期,绘者不详。
旧金山美术馆(fa/anonyeiji--1986184
注5: 破皮水果有很大可能霉变或滋生寄生虫,虽然吃破皮圣女果这个情节如此性`感,以至于作者无法放弃,但是并不值得提倡。
注6: 由孙仪作词,刘家昌作曲的《初恋的地方》,原唱江蕾。邓丽君献唱了这首歌最著名的翻唱版本之一。
注7: 显而易见,这么血腥暴力的儿童读物同样也是无中生有,但是故事都是真实的:
时间女神是湿婆之妻时母迦梨;
爱好真理到了剥去妓`女皮肤地步的婆罗门,来自印度的民间传说;
生出四张面孔只为注视爱人的是印度教的主神之一梵天,削去他第五张面孔的毁灭与创造之神,是另一位主神湿婆。
(如果有人关心:梵天后来有了一个妻子,是印度教中最重要的护法女神之一辩才天女。辩才天女代表子嗣和财富,妙音天女代表智慧和艺术。在佛教东传的过程中,大乘佛教将辩才天女与妙音天女的形象合二为一,为文殊菩萨的明妃。而我们都知道的双身文殊,他的化身之一就是明妃。为梵天所创造的妙音天女,在佛教东传的途中,最终与他合二为一。这是宗教流布过程中最美丽的误会之一。)
注8: 庙中壁画的描述参考了藏于日本三重県松阪市継松寺的雪山童子図,同样由江户画家曾我萧白绘作。
相关页面比较简陋:i-bin/okadera/ory=1=1
雪山童子(在另一些典籍里也称作雪山大士)舍身偈的传说有两个版本:其一是罗刹确为恶鬼,童子以血肉奉之,终于求得后半偈;其二是罗刹由帝释天假扮,目的在于试探童子求道的决心。
有部分当代学者认为,后者是南传佛教同性双修的佐证之一。
————————————————————————————————————
第六章 烈雨危城 rain 完
第七章 轻舔丝绒 ti
雨季浩瀚,游客
喜欢无尽之夏请大家收藏:(m.booktxt.win),笔下小说网更新速度最快。