大国文娱

首页 >> 虐心耽美 >> 大国文娱(章节目录)
亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.booktxt.win/24334/

第239章 配音网站(1/2)

上一章 目录 下一页:(1/2)

关灯 护眼 舒适     字体:

虽然,菲力克斯公司创立之初,是想要做一家集网络文学、音乐、漫画、动画于一身的综合互联网文化公司。但时至今日,扣除手游能盈利之外,其他部门加起来总体都是亏本的。

这么一来“万般皆下品,唯有手游高”,逐渐成为了菲力克斯公司的企业文化。

为了手游服务,小说、音乐、漫画、动画网站都没有放弃运营,反而持续投入资金,做大了流量规模和应收规模。但最终还是为了把流量掌握在自己手中,各大网站平台上,倒是是比较清新,广告不是很多。但各个边边角角的地方,还是扫二维码下载手游客户端送各大平台vip会员的广告,虽然,大部分浏览者都是无视这种广告,但是,但多少还是会有一些用户,扫码下载手游。

公司旗下最强的手游《宅男总是被穿越》稳定在国内手游人气榜50名以内,去年去年既贡献了4亿多元的充值流水,并且,由于自产自销平台推广费很少,所以至少近利润可以达2.5亿以上。

除了这款游戏之外,菲力克斯其他的游戏,屡推屡扑,基本上很多游戏推出一个月,测试期还未结束,就宣告人气太扑,停止运营。但是,目前公司还是有7款在运营,并且,能够盈利的游戏。再加上,目前中国手游市场在世界范围内都不算弱,不仅仅市场规模最大,而且,研发能力绝对不弱。单纯论手游程序员的能力,中国更是完爆日本。

要知道,尽管日本手游是最先火起来的,但是,其手游主要是靠着音乐、插画、声优等等卖点,除了这些皮相比较好之外,其他的内在的程序代码,糟糕的不能再糟糕了。

这也不是一天两天的时间,互联网时代之后,日本程序员整体上都不是太行。就拿日本最强的主机游戏而言,主机游戏现在还是以日厂为主,但日本厂商很多的开发理念过过时了,如《最终幻想》的开发公司史克威尔,都什么年代了,还在播片。游戏打一半,触动了剧情,于是,就放电影给观众看,电影的画质不低,但并不代表其技术好,实际上反映了其技术水平很差,远远跟不上时代了。

欧美和中国的游戏公司,游戏大作基本上不搞那种打一半就放电影的播片模式,播片固然华丽,但却是固定好的画面视频,跟看电影又有什么区别?而是采用程序即时演算,每时每刻都生成不同的画面。

日厂的手游就更突出这种技术不足的弊端,一大批三流的程序员,但却又一堆优秀的ip、音乐、美术、声优等等方面的人才救场,导致小姐姐好看,声音好听,就能骗氪。

这种能力……讲真,林棋也是想要拥有的。如果,手握一堆的热门ip,何愁不能推出一款又一款大卖的游戏。

遗憾的是,菲力克斯公司很少有那种ip,而且,国内的音乐、声优等等方面,确实底蕴差了一点。不是说,国内没有好的音乐人,也不是说中文配音就是不行。这是扯淡的,关键的问题是,没有形成日本的那种人才市场化的机制。比如,日本声优行业,每年都有大量的新生代声优去应聘谋职,各大声优事务所,拥有一大批各具特色的声优。动漫和游戏公司想要配音符合自己的要求,则可以找各大事务所海量的声优一个个的去尝试。正是这种成熟的产业链,造成了日厂的动漫和游戏产业,随时可以获得让自己满意的声优人选。

国内的动漫和游戏,想要获得好的配音,那就抓瞎了。因为,国内除了少数自我包装的知名中配之外,声优群体并没有形成成熟的产业链,可以选择余地不多,想要有某种特色的声音来配出想要的效果,却没有良好的平台,找到适合的人选。

而为什么国内没有这种机制呢?因为,长期以来,配音是不赚钱的,从事这个行业的人,投资这个行业的人都很罕见。

“配音?”蒙欣思考说道,“我不太懂你们二刺螈,但也知道,国内的动画配音确实长期积弱。这方面,如果能搞好了,倒是一块新蓝海!老实说,菲力克斯公司过去的产品,基本上都没有什么特色,出来狗屎运,做出了一款堪称卖座的游戏之外,其他的地方,也没什么值得吹的。倒是,配音这个市场,确实是长期被市场忽略的需求!”

“所以……线上和线下同时运营,上线一家线上的原创配音网站,我们制作一些原创的视频,并且,联系其他的客户,提供一些资源让用户配音。”林棋说道,“那些获得网络人气认可的配音爱好者,签线下的事务所,联系业界……”

“等等……你这么规划的话,还有什么市场前景可言?”蒙欣嗤之以鼻,“网络配音平台,直接就是开放平台,让配音爱好者上传各种配音音频文件,用户有爱去配自己喜欢的角色,而不是你命题作文。之后,我们提供下载和替换软件。用户可以下载这种配音,把原版视频的配音给更换掉!就跟更换字幕一样,这才拥有庞大的市场空间!”

“要是用户更新一些不和谐的配音……另外,没有获得授权去配音合法吗?”林棋想到互联网上的那些字幕组,除了河蟹的正常表番之外,还有一些**,一样是有一群翻译字幕组在做中文字幕。

字幕组本身在很多国家未必合法,但在国内是法律擦边球。只提供字幕翻译本身,并不违法,但是有商业目的,比如字幕组里面添加广告,肯定是违法的。与此同时,字幕文件本身分享或许不违法

喜欢大国文娱请大家收藏:(m.booktxt.win),笔下小说网更新速度最快。

状态提示:第239章 配音网站
第1页完,继续看下一页
上一章 目录 下一页:(1/2)
返回顶部
站内强推 绯弹的亚里亚之绯色催眠师 公园捡到小萝莉 贵族男校之帝王学院 [快穿]女主她总在弯 穿越之你以为我是谁 陈情曲 花痴男爱总裁 我恐怕是一条咸鱼了 青梅煮酒(H) 山涧秋鸣
经典收藏 (士兵突击同人)向日葵 (士兵突击同人)那些花儿 (士兵突击同人)咋说都该来追我了 (士兵突击同人)心上花 (士兵突击同人)最佳角色 在下宗政有何贵干 第一宇宙速度 邻居是鸭子 两受相遇 仙佩摇
最近更新 燎原 流氓养成记 超度灵魂也要推行市场经济 皇上,臣对你想入非非 仙武位面穿越 可是直男又做错了什么呢 (伪装者同人)【楼诚】故人长绝 选妃记 校园最强狂仙 妖孽横行
大国文娱 香港大亨 - 大国文娱 全文阅读 - 大国文娱 txt下载 - 大国文娱 最新章节" - 好看的虐心耽美小说